عشرة تطبيقات لتعلّم العربية على الهاتف المحمول

اقرأ بهذه اللغة

حتى لو لم تسنح الفرصة للمرء بأن يتعلّم العربية منذ الولادة، فقد ينجذب بسهولة للعمل في قطاع الشركات الناشئة في الشرق الأوسط من دون الحاجة إلى تعلّم العربية لأنه في النهاية، غالبية الرياديين هنا يتحدثون لغتين أو حتى ثلاث لغات.  

ولكن إن كان الشخص مهتماً بالتحدث إلى رياديين محليين أو حتى التجوّل في الأرجاء ببساطة، فإن هذا الامتناع عن تعلّم العربية سيزول سريعاً. والسؤال الحقيقي هنا ليس هل عليه ذلك بل كيف يفعل ذلك.

تزخر شبكة الإنترنت بمواقع تعلّم العربية من خلال مئة درس وفيديوهات على "يوتيوب"  لتحدّث العربية في شهر واحد. ويمكن تجربة هذه الخيارات أو اختيار تلقي دروس في صفوف تعليمية. وفي كلتا الحالتين يحتاج الشخص إلى أن يعمل ويفهم ويحفظ ويصغي ويتمرّن بكثرة. وأفضل طريقة للقيام بذلك هي عبر الاعتماد على تطبيق على المحمول. 

إليكم عشرة تطبيقات بإمكانها المساعدة.


تطبيقات مشجّعة

أولاً يحتاج الشخص الراغب في تعلّم العربية أن ينظم نفسه ويكون لديه دافع لذلك. فعليه أن يضع لائحة بما يريد أن يفعله وأن يخطط مسبقاً وأن يحاول تذكّر خططه والالتزام بها. وثمة تطبيقات تقدم مساعدة كبيرة في هذا السياق. من جهتي غالباً ما أستخدم تطبيقات التذكير والتقويم الموجود في أجهزة "آبل" ويشير زملائي في المكتب إلى أنهم يستخدمون تقويم "جوجل" أيضاً على "آندرويد" من أجل وضع لوائح بالمهام التي عليهم القيام بها.

إذا احتجت شيئاً أكثر صلابة جرّب تطبيق "أستريد" Astrid الذي يقدم وظائف التذكير ذاتها ولكن يتمتع بواجهة أفضل وخاصيات إضافية بعضها اجتماعي. يسمح "أستريد" للمستخدم بخلق لائحة بالمهام ومشاركتها مع الأصدقاء (مفيد للذين لديهم زملاء في الدراسة) وهو يقوم تلقائياً بمزامنة مهامه مع الويب وتقويم الـ "آيفون" الأساسي ويرسل تحديثات عن الأصدقاء.


تعلُّم الأبجدية

على الشخص أولاً أن يتعلم الأبجدية، فإن كان يتحدث الفرنسية، أوصيه بشدة بتطبيق "الأبجدية العربية" AlphaBet Arabe فهو بسيط وجميل ويعرض جميع الأحرف والأرقام مع كيفية لفظها ويقدم دروساً حول مختلف الحروف الصوتية. ولمن لا يرغبون في تعلّم الأبجدية بإمكانهم التوجه مباشرة إلى المقطع الأخير.


يعتبر تعلّم المصطلحات صعب وقد يستهلك وقتا طويلاً لذلك بحثت عن تطبيقات تكون مصدراً جيداً لكلمات جديدة وتساعدك على التعلّم من خلال أساليب مسلية.

 "أرابيك فلاش كاردس" Arabic Flashcards هو تطبيق من أجواء تسعينيات القرن الماضي، ولكن من يأبه لذلك. فالتطبيق يقدم أربعة أنواع من التمارين المدروسة والمفيدة: 1 ـ القراءة بالعربية والترجمة، 2 ـ الإصغاء إلى كلام عربي واختيار الكلمة المناسبة، 3 ـ القراءة باللغة الأصلية للمستخدم والتعريب، 4 ـ اختيار الكلمة المناسبة. ولكن النقطة السلبية الوحيدة في التطبيق المجاني هو أن يعلّم فقط الأرقام وأيام الأسبوع والمترادفات الخاصة بالعائلة والجسم. أما لتعلّم المزيد فيدفع المستخدم 14.99 دولار ثمن النسخة المدفوعة.

"جمل عربية مجانية من إيمو" Free Arabic Phrases by emo هو تطبيق يقدم بطاقات تعليمية حول مواضيع مختلفة لا سيما الموجهة للسياح، بينها كيفية الترحيب بالناس والاستفسار عن الاتجاهات. وهو بسيط وسهل الاستخدام وفيه معجم وخاصيات للبحث وخاصية رائعة لتسجيل الصوت يمكن استخدامها للإصغاء وتحسين اللفظ.  

"تعلّم العربية ـ أكسيلا ستادي" Learn Arabic - AccelaStudy هو تطبيق يتمتع بأفضل تصميم رأيته خصوصاً نسخ تصميم البطاقات التعليمية الورقية. وبإمكان المستخدم أن يختار المواضيع التي يريد أن يتعلمها والبطاقات التعليمية التي تترجم من الإنكليزية إلى العربية. ويقدم أيضاً إحصاءات وكلمات مفضلة واختبارات مكتوبة وسمعية، وتتوفر تحديثات للتطبيق بـ9.99 دولار.

"جي فلاش برو" GFlashPro مختلف تماماً ومتعدد الاستخدامات، يسمح للمستخدم بامتلاك بطاقاته التعليمية الخاصة. ويمكنه أن يدخل الكلمات مباشرة على "آيفون" أو عبر وثائق "جوجل"، ويقوم بإدخال جهتي البطاقة: بالعربية وبلغته الأصلية وبإمكانه أن يضيف مقاطع صوتية وصوراً. أما النسخة الأكثر احترافًا فهي بـ3.99 دولار فقط. ومن أجل الطباعة بالعربية على الـ "آيفون"، يمكن للمستخدم إضافة لوحة مفاتيح عربية في الخاصيات العامة للهاتف، أو استخدام برنامج "يملي" Yamli (وسنتطرق إليه لاحقاً).


معجم

"معجم عربي" Arabic Dictionary يقدم فقط ترجمة بسيطة (مع وضع المترادفات في سياق معين أو ذكر أمثلة) إلاّ أنه يقدم الكثير من الخاصيات التي تعوّض عن ذلك: خيار تحديد الصفحات المفضلة وكلمات عشوائية ومترجم جمل واختبارات. والاختبارات مسلية بشكل خاص ومتصلة بملفك الشخصي في مركز الألعاب Game Center. لكن النقطة السلبية هو أنه لا يسمح للمستخدم باختيار مستوى الاختبار الخاص به. وعليه أيضًا أن يدفع ليحصل على خاصية الصوت والترجمة والبطاقات التعليمية. وبإمكانه شراء الواحدة تلو الأخرى أو الحصول على الحزمة الكاملة بـ4.99 دولار.


ترجمة "جوجل"

ما زال برنامج "ترجمة جوجل" Google Translate خياراً ضرورياً لترجمة كلمة أو فهم المعنى العامّ لوثيقة (لكن لا تنسخها وتضيفها إلى البرنامج كما هي). وتسمح خاصيته الجديدة بحفظ الترجمة المفضلة. 


لوحة المفاتيح العربية الذكية Smart Arabic Keyboard

المعجم العربي وترجمة "جوجل" مفيدان فقط إن كتبت الكلمات بشكل صحيح. فإذا أردت ترجمة كلمة سمعتها أو قرأتها وليس لديك أدنى فكرة كيف تكتب، جرّب "يملي" Yamli. فـ"يملي" هو تطبيق يخلق لوحة مفاتيح عربية افتراضية إن لم يكن لدى المستخدم واحدة على هاتفه. كما أنه سهل الاستعمال عند ترجمة لغة محكية أو لهجة محلية، حيث يحوّل الكلمات المكتوبة بأبجدية لاتينية إلى اللفظ العربي الأكثر ترجيحاً. والتطبيق هو نسخة معدّلة من الموقع الإلكتروني.

 


تطبيق اللهجة المحلية Dialect App

"كيفك" Keefak هو تطبيق مسلّي يعرفك على اللهجة اللبنانية بشكل خاصّ. التطبيق أساسي ولا يتضمن إمكانية عرض صفحات مفضلة أو بطاقات تعليمية، إلاّ أن خاصية المحادثة فيه (قراءة المحادثات والإصغاء إليها) وخاصية القواعد مثيرتان للاهتمام. والأهم، أن التطبيق لا يتطلب من مستخدميه معرفة الأبجدية.

 التطبيق المجاني يعلّم المستخدم فقط كيفية إلقاء التحية لذلك سيتحتّم على المستخدم دفع 4.99 دولار للاستفادة أكثر منه.


إن لم تستطع بعد كل هذا تحسين عربيتك، اقرأ مدونة "بيني" Benny. فهذا سيعطيك بعض الدوافع.

 ماذا عنك؟ أي تطبيقات/مواقع تستخدم؟   

اقرأ بهذه اللغة

شارك

مقالات ذات صِلة